Prevod od "ispred sebe" do Italijanski


Kako koristiti "ispred sebe" u rečenicama:

Individue koje vidite ispred sebe æe mi pomoæi da vodim svoju kampanju.
Le persone che vedrete sono coloro che mi aiutano nella campagna.
Nemam to ispred sebe upravo sada, ali mislim da je to definicija iz udžbenika.
Non ce l'ho qui con me, ma credo che il dizionario dica proprio così.
Lepo je videti ženinog ljubavnika.....ispred sebe, kako se trese, premire od straha.
È bello vedere l'amante di tua moglie trasformato in un relitto tremante e terrorizzato davanti a te.
Ništa ne možemo da uradimo za nekog ko ne poštuje to što ima ispred sebe.
Non si può aiutare chi non apprezza le possibilità che gli sono offerte.
Èini mi se da ispred sebe imam osobu koja ne poštuje moju odluku i koja vjeruje da je iznad zakona.
Be', mi sembra che ho davanti qualcuno che sta disubbidendo al mio ordine e che sembra credere di essere al di sopra della stessa legge.
Volim jutarnji odkos, postižuæi puno toga kada su svi još u svojim krevetima, i još uvijek ima cijeli dan ispred sebe.
Adoro le mietiture mattutine, si conclude cosi' tanto quando tutti gli altri sono ancora a letto, ed ho ancora tutto I'intero giorno davanti a me.
Ali, Reggie, ti imaš cijeli život ispred sebe.
Ma, Reggie, tu hai tutta la tua vita davanti a te.
Imam hrpu sranja ispred sebe i sva su hitna.
Ho una montagna di lavoro da sbrigare - e sono tutte emergenze.
Toliko si imao ispred sebe, a ti si se popišao na to za samo jednu noæ?
Avevi così tante prospettive e le hai gettate via tutte per una notte?
I ispred sebe vidim izgubljenu ovèicu.
E vedo una pecorella smarrita davanti a me.
Pogledaj se, imaš novi život ispred sebe, i biæe bolji nego što si ikada zamišljala.
Ma guardati, hai tutta la vita davanti. E sara' piu' bella di quanto tu possa immaginare.
Prièam o pravoj vezi, o dobroj staroj vezi, sa nekim iza sebe i ispred sebe.
Non il computer, ma della vera linea, quella vecchia con qualcuno dietro di te o davanti a te.
Muda ne bi trebala da vise sa drveæa... ali ja ispred sebe vidim jebena muda, gospodine.
Le palle non dovrebbero stare sugli alberi eppure me le ritrovo davanti, signore.
Imam sve podatke o tebi ispred sebe.
Ho tutte le informazioni su di davanti a me.
Mi smo poput Ahila koji juri kornjaèu 20 ginda ispred sebe.
Siamo come Achille che cerca di superare una tartaruga avanti 20 anni.
Uporno skidaš mete ispred sebe, ali moraš razmišljati unapred, Suzan.
Continui a prendere tutte le pedine che ti trovi davanti, devi essere previdente, Suzanne.
Koliko su ljudi slepi pred stvarnošæu ispred sebe.
Quanto siete ciechi alla realta' che e' davanti ai vostri occhi?
Da li vidiš knjigu ispred sebe?
Vedi un Libro di fronte a te?
Imaš duga 24 sata ispred sebe.
Hai davanti a te delle lunghissime 24 ore.
Tipa koji misli ispred sebe i prijatelja, koji je sada trebao biti predsjednik.
E' un progressista oltre che un amico, dovrebbe gia' essere Presidente.
Sve što su imali je bio monitor ispred sebe sa brojevima i crveno dugme na kojem je pisalo, "Stop."
Tutto quello che avevano era uno schermo davanti a se' con tutti i numeri e un bottone rosso con scritto: "Stop."
I to ne na neki naučni način - ona stavi ispred sebe šolju kafe ili čaja i pita pacijente, porodicu, rođake: "Šta se dešava?
Non in maniera scientifica -- vi offre una tazza di caffè o di tè e chiede ai pazienti, alla famiglia, ai parenti, "Cosa succede? Come posso aiutarvi?"
To je senzor za boju koji mi otkriva frekvenciju boje ispred mene -- (Zvuci frekvencije) i šalje je u čip koji je instaliran pozadi na mojoj glavi, tako da čujem boju ispred sebe pomoću provodljivosti kosti.
È un sensore di colore che rileva la frequenza di colore davanti a me -- (Suoni di frequenze) -- e invia questa frequenza a un chip installato dietro la mia testa così sento i colori che ho di fronte attraverso le ossa, tramite la conduzione ossea.
Vetar je silovito duvao, i jedini način da stignem na drugu stranu bio je da gledam u liniju pravo ispred sebe.
Il vento soffiava forte, e l'unico modo per arrivare dall'altra parte era seguire la linea di fronte a me.
Jedva sam video na metar i po ispred sebe.
Non riuscivo a vedere a 2 metri di distanza. Trascinavo i piedi.
Ne vidiš svoju ruku ispred sebe, ni ljude na brodu, Boni i moj tim na brodu, samo čuju bućkanje mojih ruku, i tako znaju gde sam, jer nikakav vizuelni kontakt ne postoji.
Non si riescono a vedere i palmi delle proprie mani, e la gente sulla barca, Bonnie e il mio team sulla barca, sentono solo il rumore delle mie bracciate, e sanno dove sono, perché non c'è proprio nessuna visuale.
Dok sam hodao kroz impresivni, staklom prekriven atrijum, ispred sebe, ispisano na zidu slovima nalik na vatru ugledao sam poznatu naredbu Marka Aurelija: Ako nije istina, nemoj reći; ako nije ispravno, nemoj uraditi.
Mentre percorrevo l'impressionante atrio, coperto da vetrate, davanti a me, il muro era decorato in lettere di fuoco con l'intimazione di Marco Aurelio: "Se non è vero, non dirlo; se non è giusto, non farlo."
Veliki lideri ne gledaju ispred sebe.
I leader forti non camminano a testa bassa.
Možete li da zamislite da režiser filma može da koristi samo svoju maštu da režira svet ispred sebe?
Riuscite ad immaginare un regista capace, solo con l'immaginazione di dirigere il mondo che ha davanti?
kad već imaš tu knjigu ispred sebe, otvori godine pre 1900-ih ili u 1800. ili u 2000. to će biti veći izazov za mene
visto che hai quel libro davanti, fammi un favore: sfoglia fino ad un anno fuori dal '900, tra i 1800 o su nei 2000 -- questa sarebbe una sfida molto più ardua per me.
To je međusobni dogovor unutar grupe da ćete staviti dobrobit grupe, da ćete staviti sigurnost svakoga iz grupe ispred sebe.
È un accordo reciproco in un gruppo per mettere il benessere del gruppo, la sicurezza di ciascuno nel gruppo al di sopra della propria.
Potrebna nam je sva pomoć koju možemo dobiti od drugih jer smo posada na dragocenoj bledoj plavoj tački u ogromnom kosmosu, na planeti koja ispred sebe ima 50 miliona vekova.
Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile anche da altri, perché siamo i gestori di un prezioso puntino blu pallido nel vasto cosmo, un pianeta con 50 milioni di secoli davanti a sé.
Ruke su vam bile stegnute u poziciji 10 i 2 na volanu, posmatrali ste sve ispred sebe - kola, svetla, pešake.
Le mani strette alle 10 e alle 2 sul volante, osservando ogni singolo oggetto all'esterno -- le auto, le luci, i pedoni.
Ispred sebe imamo ogromnu priliku, jedno od nekoliko univerzalnih pitanja za nas kao pojedince i građansko društvo: da ponovo osmislimo kako umiremo.
Abbiamo un'opportunità enorme, ci troviamo di fronte a una delle poche questioni universali che ci toccano come individui e come membri di una società civile: ripensare e riprogettare il modo in cui moriamo.
Najviši zarobljenik vidi tri crna šešira ispred sebe, tako da kaže „crno“, rekavši ostalima da vidi neparan broj crnih šešira.
Il prigioniero più alto vede tre cappelli neri davanti a sé, perciò dice "nero", comunicando che vede un numero dispari di cappelli neri.
Sad, vidim publiku ispred sebe i vidim sopstvene ruke.
Ora davante a me posso vedere il pubblico. e posso vedere le mie mani.
KB: Dvaput. OK, ispružite levu ruku ispred sebe.
KB: Due. Ok, stenda il braccio sinistro davanti a lei.
I uzimajući jela ispred sebe slaše njima, i Venijaminu dopade pet puta više nego drugima.
Egli fece portare loro porzioni prese dalla propria mensa, ma la porzione di Beniamino era cinque volte più abbondante di quella di tutti gli altri.
I postaviću medje tvoje od mora crvenog do mora filistejskog i od pustinje do reke; jer ću vama u ruke dati one koji žive u onoj zemlji da ih oteraš ispred sebe.
Stabilirò il tuo confine dal Mare Rosso fino al mare dei Filistei e dal deserto fino al fiume, perché ti consegnerò in mano gli abitanti del paese e li scaccerò dalla tua presenza
Ako svaki od vas pod oružjem predje preko Jordana pred Gospodom, dokle ne otera ispred sebe neprijatelja svojih,
se tutti quelli di voi che si armeranno passeranno il Giordano davanti al Signore finché egli abbia scacciato i suoi nemici dalla sua presenza
I Horeji življahu pre u Siru, ali ih sinovi Isavovi isteraše i istrebiše ispred sebe i naseliše se na njihovo mesto, kao što učini Izrailj u zemlji svog nasledstva koje mu dade Gospod.)
Anche Seir era prima abitata dagli Hurriti, ma i figli di Esaù li scacciarono, li distrussero e si stabilirono al posto loro, come ha fatto Israele nel paese che possiede e che il Signore gli ha dato
A Ti, Gospode, znaš sve što su naumili meni da me ubiju, nemoj im oprostiti bezakonja ni greh njihov izbrisati ispred sebe; nego neka popadaju pred Tobom, u gnevu svom radi suprot njima.
Ma tu conosci, Signore, ogni loro progetto di morte contro di me; non lasciare impunita la loro iniquità e non cancellare il loro peccato dalla tua presenza. Inciampino alla tua presenza; al momento del tuo sdegno agisci contro di essi
Jer taj grad beše mi na gnev i na srdnju otkad ga sazidaše do danas da bih ga odbacio ispred sebe,
Poiché causa della mia ira e del mio sdegno è stata questa città da quando la edificarono fino ad oggi; così io la farò scomparire dalla mia presenza
Jer od gneva Gospodnjeg zbi se Jerusalimu i Judi, te ih odbaci ispred sebe.
Ma, a causa dell'ira del Signore, in Gerusalemme e in Giuda le cose arrivarono a tal punto che il Signore li scacciò dalla sua presenza.
1.234482049942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?